Анна Ржевкина о жизни в Европе

Об авторе

Спасибо, что заглянули в гости. Меня зовут Анна Ржевкина, я из Петербурга, но уже более пяти лет живу в Европе. Моя история началась, когда в 21 год, окончив факультет журналистики, я поступила в магистратуру в Италии. Если Вы хотите узнать, почему я выбрала именно Италию, как готовилась к экзаменам и переезду, свяжитесь со мной, и я напишу пост специально для Вас.

 

Музей Орсе известен как один из лучших музеев импрессионизма. У меня его посещение оставило даже более яркие воспоминания, чем Лувр. Экспозиция начинается со скульптур: плавные изгибы белого мрамора воспевают гимн красоте человеческого тела. Одни излучают чувственность, другие — спокойствие и величие.

Винсент Ван-Гог прожил в Париже около двух лет. Здесь он познакомился с художниками-импрессионистами, изучал новые техники и оттачивал свой неповторимый стиль. Ван-Гог уехал, почувствовав, что город забирает слишком много сил, описывает один из постеров на Монмартре.

Мы гуляем по знаменитому холму, где творили те, чьи картины сегодня мы видим в музеях. Париж как всегда экстравагантен и непредсказуем. В начале марта лепестки цветов на клумбах покрыты тонким слоем снега. Он продолжает падать, сливаясь с Базиликой Сакре-Кер.

Во дворе Музея Монмартра нас встречают снеговички. Экспозиция рассказывает о том, как из поселка с мельницами холм превратился в богемный район Парижа. За несколько лет до легендарного Мулен-Руж здесь открылось кабаре «Черный кот». Хозяином был художник Родольф Салис, а среди посетителей числились композитор Клод Дебюсси, неоимпрессионист Поль Синьяк, журналист Альфонс Алле.и другие таланты. Заведение просуществовало всего несколько нет, но гости Парижа до сих пор привозят сувениры с изображением черного кота.

На Монмартре ощущается атмосфера творчества, задора, флирта. Он наполняет красками, и, глядя на художников на улицах, я думаю, кто из них будет признан великим мастером?

joomplu:27
joomplu:31

Удовлетворив духовный голод, я села на ступени перед арками с рожком мороженого и радовалась своему первому знакомству с Болоньей. Мне еще предстояло увидеть город вечером, когда самые красивые здания начнут мерцать светом огней. Саша приведет меня к незаметной улочке с речкой, прозванной итальянцами Unapiccola Venezia di Bologna («Маленькая Венеция в Болонье), покажет современные скульптуры, столь органично вписывающиеся в старинный облик города и парадный вход в университет.

На главной площади неизвестный музыкант будет играть “You are beautiful” Джеймса Бланта, и, как каждая любимая девушка, я почувствую себя очень красивой... По дороге домой мы заглянем на городской рынок, который по вечерам превращается в место для итальянского вечернего коктейля аперитива. Среди закрытых лавок с картошкой приодетые посетители заказывают местное вино Санджовезе и нарезку из ветчины «прошуто» и сыров на деревянной дощечке.

Наши отношения с Италией напоминают мне мою первую любовь. Новая встреча началась, как всегда, со страсти.  Самолет задержали на час, и из Пизы до Болоньи, где меня ждала подруга Саша, остался последний поезд.  В пизанском аэропорту я рванула к кассе за билетом на электричку до центральной станции.  На вопрос, где она отходит, продавщица показала налево, охранник направо  и, оббежав по кругу, я обнаружила, что рельсов поблизости нет. Указатель упирался  в табличку с объявлением, что по техническим причинам электрички временно не ходят. Стоя с билетом в несуществующий вагон, я уже собиралась ловить такси, когда приметила автобус до заветной станции.

На вокзале оказалось, что до Болоньи можно было добраться только с пересадкой в пять минут. Ровно на эти пять минут задержали первый поезд, и, когда я оказалась у дверей второго, они уже были закрыты. Через минуту я была на пустой станции где-то на окраине своего любимого итальянского города – Флоренции.